มะนาว เว็บไซต์สาระดีๆ วัฒนธรรม ไลฟ์สไตล์ การเดินทาง

มะนาว เว็บไซต์สาระดีๆ วัฒนธรรม ไลฟ์สไตล์ การเดินทาง

มะนาว เว็บไซต์ที่รวบรวมสาระดีๆจากทั่วทุกมุมโลก จากประสบการณ์ เรื่องราววัฒนธรรม ต่างแดน ไลฟ์สไตล์ การเดินทาง เที่ยว ดื่ม กิน แฟชั่น บันเทิง เรียนภาษาฝรั่งเศส อังกฤษ และเรื่องน่ารู้อีกมากมายที่มาอัพเดทให้คุณทุกวัน

วธขอใหพดใหม หรอ ขอใหพดซำอยางสภาพ 
 
วิธีขอให้พูดใหม่ หรือ ขอให้พูดซ้ำ อย่างสุภาพ
 
หลายครั้งที่เราคุยกับคนต่างประเทศ แล้วเรา ฟังไม่เข้าใจ ไม่เข้าใจบางคำ ฟังไม่ทัน เพราะฝรั่งบางคนก็พูดเรามาก สำเนียงของแต่ละประเทศก็ต่างกัน ที่บางครั้งฝรั่งด้วยกันยังฟังไม่ทันก็มี หรือบางทีพวกเขาอาจจะใช้คำศัพท์ที่ยาก อย่างพวกคำแสลง แล้วเราจะทำอย่างไรที่จะสื่อสารให้เข้าใจกับพวกเขาได้ อันดับแรกเลยอย่าเพิ่งอายที่จะบอกว่าเราไม่เข้าใจ ฟังไม่ทัน หรืออะไรก็แล้วแต่ เพราะพวกเขาเข้าใจดีว่าภาษาอังกฤษนั้นไม่ใช่ภาษาแม่ที่เราใช้พูดกันอยู่ทุกวัน ถ้าเราไม่เข้าใจก็ให้ถือเป็นเรื่องปรกติ สามารถเกิดขึ้นได้ทุกที่ และทุกคน
 
 
ตัวอย่าง ประโยคที่ใช้พูดเมื่อฟัง ภาษาอังกฤษไม่เข้าใจ  ฟังไม่ทัน วิธีขอให้คู่สนทนาพูดช้าลง ขอให้เขาพูดใหม่ หรือ พูดซ้ำอีกครั้ง อย่างสุภาพๆ 
 
Sorry?
 
คำสั้นๆ ที่ใช้กันมากและถือว่าสุภาพคือ Sorry?  แล้วลากเสียงให้สูงขึ้นในตอนท้าย อาจจะใช้ภาษากายเข้ามาช่วย โดยการยกมือขึ้นมาป้องที่หู แล้วเขาจะเข้าใจว่าเราไม่ได้ยินที่เขาพูดมา เมื่อก่อนอาจจะมีการใช้คำว่า “Pardon?” แต่คำนี้ค่อนข้างที่จะล้าสมัยหรือเชยไปแล้วในประเทศอังกฤษ ถ้าเราพูดออกไป คนที่ได้ยินก็อาจอมยิ้ม แต่ในฝรั่งเศสยังใข้คำนี้อยู่ เขียนเหมือนกัน ความหมายเหมือนกัน เพียงแค่การออกเสียงเท่านั้นที่ต่างกัน
ระวัง! คำที่ไม่ควรพูดเมื่อเราฟังไม่ทันหรือไม่เข้าใจ ไม่ควรพูดว่า Eh? , Uh? หรือแม้กระทั่งคำว่า  What ? ด้วยเสียงสูงๆแบบที่เราเคยได้ยินเขาพูดกันบ่อยๆในทีวีหรือภาพยนต์ คำเหล่านี้ถือว่าเป็นพูดที่ไม่สุภาพ คล้ายๆกับที่บ้านเราถามกลับไปด้วยคำว่า หา? อะไรนะ? แบบห้วนๆนั่นแหละ สำหรับคนต่างชาติแล้วคำเหล่านี้ถือว่าหยาบคายมาก 
 
- เวลาที่ฟังไม่ทันในสิ่งที่เขาพูด เราก็อาจจะขอร้องให้เขาพูดซ้ำอีกครั้งอย่างสุภาพว่า
 
Sorry, I didn’t  catch  what  you said. 
(ขอโทษด้วยค่ะ ฉันฟังที่คุณพูดไม่ทัน)
Sorry, I didn’t  hear  what  you said.
(ขอโทษด้วยค่ะ ฉันไม่ได้ยินที่คุณพูด)
Sorry, I didn’t  quite catc/hear  what  you said.
ขอโทษด้วยค่ะ ฉันฟังที่คุณพูดไม่ค่อยถนัด (ประมาณว่าเกือบจะได้ยิน)
 
- หรือขอร้องให้เขาพูดซ้ำ ด้วยประโยค :
Sorry, could  you repeat  that again, please ?
Sorry, could  you say that again, please ?
(ขอโทษค่ะ กรุณาพูดซ้ำอีกครั้งได้มั้ยคะ)
 
- ในกรณีที่คู่สนทนาพูดเสียงเบามาก เราอาจจะขอให้เขาพูดเสียงดังขึ้น 
 
Sorry, could  you speak up, please ?
(ขอโทษค่ะ กรุณาพูดให้ดังกว่านี้หน่อยได้มั้ยคะ)
ระวัง! ไม่ควรพูดว่า Sorry, you were too quiet. I didn’t hear you. การที่เราบอกว่า เขาพูดเบามากจนเราไม่ได้ยิน ค่อนข้างจะไม่สุภาพ เหมือนเราไปโทษว่าเป็นความผิดของเขาที่พูดเบาเกินไปจนเราไม่ได้ยิน เราควรหลีกเลี่ยงไปใช้ประโยค Sorry, could  you speak up, please ? จะดูดีกว่า ว่าอาจจะเป็นความผิดของเราที่ไม่ยินเขาพูด
 
- บางครั้งคู่สนทนาอาจใช้คำศัพท์ที่เราไม่รู้จัก หรือไม่เข้าใจ ก็เพียงแค่บอกเขาไป (แล้วเขาก็จะอธิบายหรือใช้ศัพท์คำใหม่แทน)
 
Sorry, I don’t know that word …..
(ขอโทษนะคะ ดิฉันไม่รู้จักคำนั้น ....) แล้วก็ถามต่อไปเลยว่า ... 
What does it mean ?
(มันแปลว่าอะไรเหรอคะ?)
Could you tell me what it means, please ?
(กรุณาบอกความหมายของมันได้มั๊ยคะ)
 
- ถ้าคู่สนทนาพูดเร็วเกินไป เราอาจขอให้เขาพูดช้าลง ด้วยประโยค
 
Sorry, could  you speak more slowly, please ?
(ขอโทษค่ะ กรุณาพูดให้ช้าลงอีกนิดได้มั้ยคะ) 
ระวัง!  อย่าไปบอกหรือโทษว่าเขาพูดเร็ว เพราะค่อนข้างจะไม่สุภาพ (แม้ว่าเขาจะพูดเร็วเกินไปก็ตาม) 
 
ควรใช้ Could  ซึ่งจะสุภาพกว่า Can  และควรวาง Sorry ไว้หน้าประโยค แล้วปิดท้ายด้วย please จะดูดีกว่าค่ะ หากท่านใดที่มีประสบการณ์ วิธีขอให้พูดใหม่ หรือ พูดซ้ำอย่างสุภาพ แบบอื่นๆก็สามารถเอามาเล่า เพื่อแลกเปลี่ยนกันนะคะ พบกันใหม่ วันอาทิตย์ สัปดาห์หน้าค่ะ